Ajete Shaban Beqiraj-Gazetari

Portret | Raporte & Kronika | Reportazhe | Intervista |Parashikime | Autorja

Ky manifestim nė nivel gjithėkombtar, u cilėsua si ngjarja mė e rėndėsishme pėr albanologjinė, sepse pėr dymbėdhjetė ditė me radhė, nė Kosovė qėndruan emrat mė tė njohur tė studimeve albanologjike.

"Ėshtė tejet I rėndėsishėm, sepse po del nė pah njė brez I ri I gjuhėtarėve, tė cilėt duke iu falenderuar arsimit tė lartė nė frymėn e modernizmit botėror, arritėn qė tė thejnė barriera dhe tė ngrejnė shumė qėshtje tė cilat nuk janė prekur mė parė. Vėrtet, nė kėto seminare tėashmė dominon brezi I ri-thotė Lindita Rugova, anėtare e Kėshillit Organizativ.

Seminari ka rėndėsi tė madhe edhe pėr ata qė interesohen pėr gjuhėn, letėrsinė, kulturėn dhe historinė shqiptare. I tillė ishte edhe historiani nga Berlini I Gjermanisė, Cord Pagenstecher, I cili gjatė kėsaj kohe ka mėsuar mjaft bukur shqip.

"Unė po mėsoj shqip. Mė pėlqen shumė. Ėshtė gjuhė e vėshtirė, por hap pas hapi unė do tė mėsoj!"-thotė Pagenstecher,.

Van Rillaer Guido vjen nga Belgjika dhe ėshtė specialist pėr persona tė zhdukur. Ai nė Kosovė erdhi pėr herė tė parė nė tetor tė vitit '99, ku pėr dy vjet punoi si shef pėr persona tė zhdukur nė njėsi speciale tė policisė sė UNMIK-ut.

"Seminari Ndėrkombtar pėr Gjuhėn Shqipe, pėr mua ėshtė shumė interesant sepse unė mėsue shumė pėr njė pėriudhe shumė tė shkurtėr. Mė pėlqen shumė, jo vetėm gjuha por historia, kultura."

Yordanka Ivanova vjen nga Sofja dhe punon nė redaksinė shqipe tė "Radio-Bullgarisė", e cila transmeton nė njėmbėdhjetė gjuhė. Ndėrsa, nė kėtė seminar ka ardhur mbi tė gjitha, pėr tė pėrvetsuar komunikimin nė shqip.

"Nė Bullgari nuk ka shumė mundėsi pėr tė pėrdorur gjuhėn shqipe. Une e pėrdor vetėm duke shkruar dhe jam kėtu pėr tė komunikuar me njerėzit, sepse kam problem me komunikimin e drejptpėrdrejt"-thotė Yordanka Ivanova.

Pjesėmarrės nė seminarin pėr Gjuhėn, Letėrsinė dhe Kulturėn Shqipe kishte edhe nga Serbia. Mg. Merima Kryeziu ėshtė fėmijė e njė martese tė pėrzier, me nėnė boshnjake dhe baba shqiptar. Ajo ėshtė e lidhur ngusht pėr Kosovėn:

"Duhet tė them se kėtu ndjehem shumė mirė dhe se gjithmonė zemra me rrah kur vij kėtu".

Mg.Merima Kryeziu ėshtė asistente nė degėn e Gjuhės dhe Letėrsisė Shqipe nė Universitetin e Beogradit, ku dikur studionin shumė studentė shqiptar. Por, pas viteve te '90-ta, kjo ka ndryshuar:

"Tani njėqind pėr qind janė studentė serb, tė cilėt kanė dėshirė dhe kuriozitet pėr kulturėn shqiptare ose merren me studime dhe krahasime midis gjuhėve ballkanike".

Njėra ndėr kėta student ėshtė edhe Bojana Milenkovic, studente e gjuhės shqipe, nga Vranja.

"Kėtu jam pėr herė tė parė. Por, shpresoj qė tė vi serish, sepse jam e prekur nga mirėpritja dhe me vete po marr vetėm pėrvoja tė mira".

Evelina Czajkovska, seminariste nga Polonia, qė nga pjesėmarrja nė njė festival kėnge nė Gjirokastėr, adhuron muzikėn popullore shqipe. Ndėrsa, kėsaj radhe ishte interesant fakti se nė seminarin e Prishtinės, seminaristė nga mbarė bota komunikonin nė shqip.

"Kishte Italian, amerikanė, gjermanė dhe ne tė gjithė bisedojmė nė gjuhėn shqipe. Kjo ishte shumė

 interesante!"-thotė Evelina Czajkovska. Pėrderisa, Lukash Cztepanjak, student I filologjisė ballkanike komunikon shumė bukur shqip dhe adhuron filmin shqiptar.

"Unė kam qėnė nė disa ngjarje tė vecanta nė filmin artistik dhe kemi parė njė shfaqje teatrale. Gjithcka ishte e organizuar shumė mirė".

Seminaristėt dhe studiues nga pothuaj te gjitha vendet e Ballkanit, nga disa vende tė Evropės, tė Azisė, SHBA-ve, etj.  u paraqiten me kumtesa, referime dhe ligjerata nė fushėn e albanologjisė. Por, Lindita Rugova vecon disa prej tyre:

"Kėtu mund tė vecoj ligjeratėn e profesorit Schytz nga Hungaria, I cili qė ditėn e parė pati njė ligjeratė pėr kėngėt e kreshnikėve nė traditėn shqipe. Kishim referime tė mira tė studiuesve nga Rusia, sidomos Aleksandra Nikolskaja, njė studiuese e re qė flet shqipen pėr mrekulli, pastaj zonjės Voronina dhe z.Aleksander Novik, nga Sant Peterburgu."

"Nė sesionin shkencor tė seminarit tė Prishtinės, kam bėrė kumtesė pėr tė folurėn e shqiptarėve tė Ukrainės. Se, pothuaj pėr cdo vit unė shkoj bashkė me studentėt e mi nė fshatrat shqiptare tė Ukrainės, ku kemi katėr fshatra shqiptare"-thotė prof.Aleksander Novik, drejtor I Departamentit Evropian nė Muzeun Etnografik, I cili njėkohesisht ėshtė edhe Institut Kėrkimor I Akademisė sė Shkencave tė Rusisė, nė Sant Peterburg. Prof. Aleksander Novik ka organizuar disa ekspozita etnografike kushtuar kulturės popullore tė shqiptarėve tė Gadishullit Ballkanik dhe tė Ukrainės.

"Jo vetėm nė Sant Peterburg, por edhe nė Moskė. Njė ekspozitė etnografike dy vjet me parė u organizua edhe nė Muzeun Kombtar, nė Tiranė"-njofton dr.Aleksandėr Novik.

Risi e kė tij seminari ishte tryeza shkencore me rastin e 70 vjetorit tė lindjes se shkrimtarėve Ismail Kasdare dhe Regjep Qosja. Seminaristėt u njoftuan me viset e ndryshme tė Kosovės, me bukuritė specifike natyrore dhe monumentet kulturore. U mbajt edhe mbrėmje kulturore me arbereshėt e Italisė.

Vincenzo Cucci-president I shoqates "Vatra Arbėreshe" tė Kalabrisė, me pėrshtypjet e tij: 

"Mendoj se vitin qė vjen, unė do tė vi serish. Se, mė pėlqejnė njerėzit e Kosovės dhe qyteti I Prishtinės. Unė nuk kisha menduar se njerėzit kėtu janė kaq modern e evropian".

 Ajete Beqriaj,Dojce Vele

©2006-2008 ajete-beqiraj.com - Indexi i Faqės - Lidhje - Kontakt - kosova.org